
サマースクール サマースクールを7月と8月の2回、行いました。ラジオ体操から始まり、涼しい朝のうちに学習をしました。日本文化を体験することをねらいとして午後は、学園オリジナルのおみこしを担いだり、スイカ割りをしたり、ヨーヨーや魚釣りなどをして、子供たちは楽しみながら日本の夏を味わいました。 Summer School Summer school was held twice in July and August. I started with radio gymnastics and studied in the cool morning. In the afternoon, with the aim of experiencing Japanese culture, the children enjoyed the Japanese summer while carrying the school’s original omikoshi, splitting watermelons, yo-yo and fishing.

55周年を迎えて 1971年に創立した本学園は、今年創立55周年を迎えます。「生徒、保護者と学校が三者一体となって」を大切にし、皆様のお力添えをいただきながらここまで来ることができました。初心に返って今年度も楽しく日本語教育に精進したいと思います。 Celebrating the 55th anniversary Founded in 1971, this school celebrates its 55th anniversary this year. We were able to come this far with everyone’s help, cherishing “students, parents, and the school as one of three”. I would like to return to my original intention and devote myself to Japanese language education this year…